Orjinal Link: https://www.kap.org.tr/Bildirim/1405155
Kurumsal Yönetim Uyum Raporu | 2025-03-11 |
İlke-Uyum Konusu | |
İlke-Uyum Konusu | |
1.1. PAY SAHİPLİĞİ HAKLARININ KULLANIMININ KOLAYLAŞTIRILMASI | |
1.1.2 - Pay sahipliği haklarının kullanımını etkileyebilecek nitelikteki bilgi ve açıklamalar güncel olarak ortaklığın kurumsal internet sitesinde yatırımcıların kullanımına sunulmaktadır. | X |
1.2. BİLGİ ALMA VE İNCELEME HAKKI | |
1.2.1- Şirket yönetimi özel denetim yapılmasını zorlaştırıcı işlem yapmaktan kaçınmıştır. | X |
1.3. GENEL KURUL | |
1.3.2 - Şirket, Genel Kurul gündeminin açık şekilde ifade edilmesini ve her teklifin ayrı bir başlık altında verilmiş olmasını temin etmiştir. | X |
1.3.7 - İmtiyazlı bir şekilde ortaklık bilgilerine ulaşma imkânı olan kimseler, kendileri adına ortaklığın faaliyet konusu kapsamında yaptıkları işlemler hakkında genel kurulda bilgi verilmesini teminen gündeme eklenmek üzere yönetim kurulunu bilgilendirmiştir. | There was no such transaction notification. |
1.3.8 - Gündemde özellik arz eden konularla ilgili yönetim kurulu üyeleri, ilgili diğer kişiler, finansal tabloların hazırlanmasında sorumluluğu bulunan yetkililer ve denetçiler, genel kurul toplantısında hazır bulunmuştur. | X |
1.3.10-Genel kurul gündeminde, tüm bağışların ve yardımların tutarları ve bunlardan yararlananlara ayrı bir maddede yer verilmiştir. | There was a separate item on the general assembly agenda regarding donations. There was no donation or aid made, and this issue was mentioned in the general assembly information document. |
1.3.11 - Genel Kurul toplantısı söz hakkı olmaksızın menfaat sahipleri ve medya dahil kamuya açık olarak yapılmıştır. | X |
1.4. OY HAKKI | |
1.4.1 - Pay sahiplerinin oy haklarını kullanmalarını zorlaştırıcı herhangi bir kısıtlama ve uygulama bulunmamaktadır. | X |
1.4.2-Şirketin imtiyazlı oy hakkına sahip payı bulunmamaktadır. | According to the articles of association, 4,705,882.32 of the shares representing the capital of the Company consist of Group A (privileged) registered shares and 1,995294,117.68 of them consist of Group B (non-privileged) bearer shares. Group A registered shares have the privilege of nominating candidates in the election of the members of the board of directors, and there is no other privilege granted to the shares. |
1.4.3 - Şirket, beraberinde hakimiyet ilişkisini de getiren karşılıklı iştirak ilişkisi içerisinde bulunduğu herhangi bir ortaklığın Genel Kurulu’nda oy haklarını kullanmamıştır. | Reysaş GYO A.Ş. does not have a cross-shareholding relationship that would bring about a domination relationship. |
1.5. AZLIK HAKLARI | |
1.5.1- Şirket azlık haklarının kullandırılmasına azami özen göstermiştir. | X |
1.5.2-Azlık hakları esas sözleşme ile sermayenin yirmide birinden daha düşük bir orana sahip olanlara da tanınmış ve azlık haklarının kapsamı esas sözleşmede düzenlenerek genişletilmiştir. | Minority rights have not been granted to those who own less than one twentieth of the capital by the articles of association, and rights have been granted to the minority within the framework of the general provisions in the regulations in line with general practices. There has been no request from investors on this issue, general best practice examples are being followed, and no change is foreseen in this regard in the near future. |
1.6. KAR PAYI HAKKI | |
1.6.1 - Genel kurul tarafından onaylanan kar dağıtım politikası ortaklığın kurumsal internet sitesinde kamuya açıklanmıştır. | X |
1.6.2 - Kar dağıtım politikası, pay sahiplerinin ortaklığın gelecek dönemlerde elde edeceği karın dağıtım usul ve esaslarını öngörebilmesine imkan verecek açıklıkta asgari bilgileri içermektedir. | X |
1.6.3 - Kâr dağıtmama nedenleri ve dağıtılmayan kârın kullanım şekli ilgili gündem maddesinde belirtilmiştir. | X |
1.6.4 - Yönetim kurulu, kâr dağıtım politikasında pay sahiplerinin menfaatleri ile ortaklık menfaati arasında denge sağlanıp sağlanmadığını gözden geçirmiştir. | X |
1.7. PAYLARIN DEVRİ | |
1.7.1 - Payların devredilmesini zorlaştırıcı herhangi bir kısıtlama bulunmamaktadır. | Article 13 of our Articles of Association regulates the principles of transfer of shares, and although there are restrictions on the transfer of registered shares that are not traded on the stock exchange, there are no practices that make it difficult for Group B shareholders traded on the stock exchange to freely transfer their shares or provisions that restrict the transfer of shares. Since the current restrictions are for the transfer of non-public privileged shares, no change is foreseen in the future. |
2.1. KURUMSAL İNTERNET SİTESİ | |
2.1.1 - Şirketin kurumsal internet sitesi, 2.1.1 numaralı kurumsal yönetim ilkesinde yer alan tüm öğeleri içermektedir. | X |
2.1.2-Pay sahipliği yapısı (çıkarılmış sermayenin %5’inden fazlasına sahip gerçek kişi pay sahiplerinin adları, imtiyazları, pay adedi ve oranı) kurumsal internet sitesinde en az 6 ayda bir güncellenmektedir. | X |
2.1.4 - Şirketin kurumsal internet sitesindeki bilgiler Türkçe ile tamamen aynı içerikte olacak şekilde ihtiyaca göre seçilen yabancı dillerde de hazırlanmıştır. | The vast majority of the information in the Turkish section is also available in English. However, in the coming period, work will be done to bring the English section of the site to the same content as the Turkish section. |
2.2. FAALİYET RAPORU | |
2.2.1 - Yönetim kurulu, yıllık faaliyet raporunun şirket faaliyetlerini tam ve doğru şekilde yansıtmasını temin etmektedir. | X |
2.2.2 - Yıllık faaliyet raporu, 2.2.2 numaralı ilkede yer alan tüm unsurları içermektedir. | X |
3.1. MENFAAT SAHİPLERİNE İLİŞKİN ŞİRKET POLİTİKASI | |
3.1.1- Menfaat sahiplerinin hakları ilgili düzenlemeler, sözleşmeler ve iyi niyet kuralları çerçevesinde korunmaktadır. | X |
3.1.3 - Menfaat sahiplerinin haklarıyla ilgili politika ve prosedürler şirketin kurumsal internet sitesinde yayımlanmaktadır. | X |
3.1.4 - Menfaat sahiplerinin, mevzuata aykırı ve etik açıdan uygun olmayan işlemleri bildirmesi için gerekli mekanizmalar oluşturulmuştur. | X |
3.1.5 - Şirket, menfaat sahipleri arasındaki çıkar çatışmalarını dengeli bir şekilde ele almaktadır. | X |
3.2. MENFAAT SAHİPLERİNİN ŞİRKET YÖNETİMİNE KATILIMININ DESTEKLENMESİ | |
3.2.1 - Çalışanların yönetime katılımı, esas sözleşme veya şirket içi yönetmeliklerle düzenlenmiştir. | X |
3.2.2 - Menfaat sahipleri bakımından sonuç doğuran önemli kararlarda menfaat sahiplerinin görüşlerini almak üzere anket / konsültasyon gibi yöntemler uygulanmıştır. | Since it is believed that no important decision conflicting with the interests of stakeholders has been taken in 2024, it was not felt necessary to conduct a survey/consultation study. |
3.3. ŞİRKETİN İNSAN KAYNAKLARI POLİTİKASI | |
3.3.1 - Şirket fırsat eşitliği sağlayan bir istihdam politikası ve tüm kilit yönetici pozisyonları için bir halefiyet planlaması benimsemiştir. | The company offers equal opportunities to its employees and the basic principle of ensuring equal opportunities is included in the Company's Code of Ethics and in the section on Company-Employee Relations. However, there is no succession program for key managers in the internal regulation prepared for Human Resources. |
3.3.2 - Personel alımına ilişkin ölçütler yazılı olarak belirlenmiştir. | X |
3.3.3 - Şirketin bir İnsan Kaynakları Gelişim Politikası bulunmaktadır ve bu kapsamda çalışanlar için eğitimler düzenlemektedir. | General information is provided under the Training and Development section of the Company's internal regulation prepared for Human Resources. In line with employee requests, personnel are ensured to participate in the requested trainings. |
3.3.4 - Şirketin finansal durumu, ücretlendirme, kariyer planlaması, eğitim ve sağlık gibi konularda çalışanların bilgilendirilmesine yönelik toplantılar düzenlenmiştir. | X |
3.3.5 - Çalışanları etkileyebilecek kararlar kendilerine ve çalışan temsilcilerine bildirilmiştir. Bu konularda ilgili sendikaların da görüşü alınmıştır. | Decisions that may affect employees are communicated to employees through the internal communication process. Since our company is not a unionized business line within the framework of the legal legislation and there is no collective agreement with the employees, there are no Union Workplace Representatives within the company. |
3.3.6 - Görev tanımları ve performans kriterleri tüm çalışanlar için ayrıntılı olarak hazırlanarak çalışanlara duyurulmuş ve ücretlendirme kararlarında kullanılmıştır. | X |
3.3.7 - Çalışanlar arasında ayrımcılık yapılmasını önlemek ve çalışanları şirket içi fiziksel, ruhsal ve duygusal açıdan kötü muamelelere karşı korumaya yönelik prosedürler, eğitimler, farkındalığı artırma, hedefler, izleme, şikâyet mekanizmaları gibi önlemler alınmıştır. | X |
3.3.8 - Şirket, dernek kurma özgürlüğünü ve toplu iş sözleşmesi hakkının etkin bir biçimde tanınmasını desteklemektedir. | Since our company is not a unionized business line within the framework of the legal legislation and there is no collective agreement with the employees, there are no Union Workplace Representatives within the company. On the other hand, there is no prohibitive regulation on the aforementioned issues. |
3.3.9 - Çalışanlar için güvenli bir çalışma ortamı sağlanmaktadır. | X |
3.4. MÜŞTERİLER VE TEDARİKÇİLERLE İLİŞKİLER | |
3.4.1-Şirket, müşteri memnuniyetini ölçmüştür ve koşulsuz müşteri memnuniyeti anlayışıyla faaliyet göstermiştir. | Although there is no systematic measurement system for customer satisfaction, ensuring customer satisfaction is one of the Company's primary goals. |
3.4.2 - Müşterinin satın aldığı mal ve hizmete ilişkin taleplerinin işleme konulmasında gecikme olduğunda bu durum müşterilere bildirilmektedir. | X |
3.4.3 - Şirket mal ve hizmetlerle ilgili kalite standartlarına bağlıdır. | X |
3.4.4 - Şirket, müşteri ve tedarikçilerin ticari sır kapsamındaki hassas bilgilerinin gizliliğini korumaya yönelik kontrollere sahiptir. | X |
3.5. ETİK KURALLAR VE SOSYAL SORUMLULUK | |
3.5.1 - Yönetim kurulu Etik Davranış Kuralları'nı belirleyerek şirketin kurumsal internet sitesinde yayımlamıştır. | X |
3.5.2- Ortaklık, sosyal sorumluluk konusunda duyarlıdır. Yolsuzluk ve rüşvetin önlenmesine yönelik tedbirler almıştır. | X |
4.1. YÖNETİM KURULUNUN İŞLEVİ | |
4.1.1-Yönetim kurulu, strateji ve risklerin şirketin uzun vadeli çıkarlarını tehdit etmemesini ve etkin bir risk yönetimi uygulanmasını sağlamaktadır. | X |
4.1.2-Toplantı gündem ve tutanakları, yönetim kurulunun şirketin stratejik hedeflerini tartışarak onayladığını, ihtiyaç duyulan kaynakları belirlediğini ve yönetimin performansının denetlendiğini ortaya koymaktadır. | X |
4.2. YÖNETİM KURULUNUN FAALİYET ESASLARI | |
4.2.1-Yönetim kurulu faaliyetlerini belgelendirmiş ve pay sahiplerinin bilgisine sunmuştur. | X |
4.2.2-Yönetim kurulu üyelerinin görev ve yetkileri yıllık faaliyet raporunda açıklanmıştır. | X |
4.2.3 - Yönetim kurulu, şirketin ölçeğine ve faaliyetlerinin karmaşıklığına uygun bir iç kontrol sistemi oluşturmuştur. | X |
4.2.4-İç kontrol sisteminin işleyişi ve etkinliğine dair bilgiler yıllık faaliyet raporunda verilmiştir. | X |
4.2.5 - Yönetim kurulu başkanı ve icra başkanı (genel müdür) görevleri birbirinden ayrılmış ve tanımlanmıştır. | X |
4.2.7-Yönetim kurulu, yatırımcı ilişkileri bölümü ve kurumsal yönetim komitesinin etkili bir şekilde çalışmasını sağlamakta ve şirket ile pay sahipleri arasındaki anlaşmazlıkların giderilmesinde ve pay sahipleriyle iletişimde yatırımcı ilişkileri bölümü ve kurumsal yönetim komitesiyle yakın işbirliği içinde çalışmıştır. | X |
4.2.8 - Yönetim kurulu üyelerinin görevleri esnasındaki kusurları ile şirkette sebep olacakları zarara ilişkin olarak Şirket, sermayenin %25'ini aşan bir bedelle yönetici sorumluluk sigortası yaptırmıştır. | It has not been made. |
4.3. YÖNETİM KURULUNUN YAPISI | |
4.3.9- Şirket yönetim kurulunda, kadın üye oranı için asgari %25’lik bir hedef belirleyerek bu amaca ulaşmak için politika oluşturmuştur. Yönetim kurulu yapısı yıllık olarak gözden geçirilmekte ve aday belirleme süreci bu politikaya uygun şekilde gerçekleştirilmektedir. | While it is believed that diversity in terms of knowledge, experience and perspective on our Board of Directors will positively contribute to the Company’s activities and the effective operation of the Board of Directors, there are no female members in the current board of directors. No policy has been determined for the minimum female member ratio on the Board of Directors; although the development of a policy on the subject is not on the agenda at this stage, it may be evaluated in the following years as the number of suitable candidates increases. |
4.3.10 - Denetimden sorumlu komitenin üyelerinden en az birinin denetim/muhasebe ve finans konusunda 5 yıllık tecrübesi vardır. | X |
4.4. YÖNETİM KURULU TOPLANTILARININ ŞEKLİ | |
4.4.1 - Bütün yönetim kurulu üyelerinin, yönetim kurulu toplantılarının çoğuna fiziksel veya elektronik katılım sağlamıştır. | X |
4.4.2 - Yönetim kurulu, gündemde yer alan konularla ilgili bilgi ve belgelerin toplantıdan önce tüm üyelere gönderilmesi için asgari bir süre tanımlamıştır. | There is no definition in this direction, the time for presenting information to the board members is determined by taking into account the subject and process on the board's agenda, and the members are informed within a reasonable period of time. Considering the effective work of the board, there is no need for a definition on this issue in the near future. |
4.4.3 - Toplantıya katılamayan ancak görüşlerini yazılı olarak yönetim kuruluna bildiren üyenin görüşleri diğer üyelerin bilgisine sunulmuştur. | Although there was an opportunity to express an opinion, no such notification was made by our board members who could not attend the meeting. |
4.4.4 - Yönetim kurulunda her üyenin bir oy hakkı vardır. | X |
4.4.5 - Yönetim kurulu toplantılarının ne şekilde yapılacağı şirket içi düzenlemeler ile yazılı hale getirilmiştir. | Although there have been consistent processes in our Company for many years regarding how Board of Directors meetings will be held, there is no written internal regulation specific to this issue. Considering the effective work of the Board of Directors, it is not deemed necessary to make an internal regulation on this issue in the near future. |
4.4.6 -Yönetim kurulu toplantı zaptı gündemdeki tüm maddelerin görüşüldüğünü ortaya koymakta ve karar zaptı muhalif görüşleri de içerecek şekilde hazırlanmaktadır. | X |
4.4.7 - Yönetim kurulu üyelerinin şirket dışında başka görevler alması sınırlandırılmıştır. Yönetim kurulu üyelerinin şirket dışında aldığı görevler genel kurul toplantısında pay sahiplerinin bilgisine sunulmuştur. | Due to the significant contribution of the work experience and sectoral experience of the Board of Directors members to the Board of Directors, they are not restricted from taking on other duties outside the Company. The CVs of our Board of Directors members are included in our activity report. Considering the effective work of the Board of Directors, no change is foreseen in the short term in the current practice, which is considered not to create any negative situation in terms of corporate governance. |
4.5. YÖNETİM KURULU BÜNYESİNDE OLUŞTURULAN KOMİTELER | |
4.5.5 - Her bir yönetim kurulu üyesi sadece bir komitede görev almaktadır. | Due to the structure of our Board of Directors, it is not possible for each member to serve on only one committee. Considering the requirement that the chairmen of the committees be elected from among the independent board members, the board members serve on more than one committee, taking into account the number of committees that need to be formed. |
4.5.6-Komiteler, görüşlerini almak için gerekli gördüğü kişileri toplantılara davet etmiştir ve görüşlerini almıştır. | X |
4.5.7 - Komitenin danışmanlık hizmeti aldığı kişi/kuruluşun bağımsızlığı hakkında bilgiye yıllık faaliyet raporunda yer verilmiştir. | There is no consultancy service received in this direction. |
4.5.8 - Komite toplantılarının sonuçları hakkında rapor düzenlenerek yönetim kurulu üyelerine sunulmuştur. | X |
4.6. YÖNETİM KURULU ÜYELERİNE VE İDARİ SORUMLULUĞU BULUNAN YÖNETİCİLERE SAĞLANAN MALİ HAKLAR | |
4.6.1 - Yönetim kurulu, sorumluluklarını etkili bir şekilde yerine getirip getirmediğini değerlendirmek üzere yönetim kurulu performans değerlendirmesi gerçekleştirmiştir. | There is no specific study on this issue at the board level, but best practices on the subject are being researched and may be considered for implementation. |
4.6.4 - Şirket, yönetim kurulu üyelerinden herhangi birisine veya idari sorumluluğu bulunan yöneticilerine kredi kullandırmamış, borç vermemiş veya ödünç verilen borcun süresini uzatmamış, şartları iyileştirmemiş, üçüncü şahıslar aracılığıyla kişisel bir kredi başlığı altında kredi kullandırmamış veya bunlar lehine kefalet gibi teminatlar vermemiştir. | X |
4.6.5 - Yönetim kurulu üyeleri ve idari sorumluluğu bulunan yöneticilere verilen ücretler yıllık faaliyet raporunda kişi bazında açıklanmıştır. | Payments made to the members of the Board of Directors and executives with administrative responsibility are collectively disclosed to the public in the Ordinary General Assembly and in our financial statement footnotes in line with general practices. Market practices are closely monitored on the issue, which is considered important in terms of the confidentiality of personal information, and it is envisaged to act in line with common practice. |